• 2023-09-18 09:59:28
  • 阅读(12170)
  • 评论(9)
  •   记者9月17日从商务印书馆得悉,作为我国现代出书史上最为严重的学术翻译出书工程,“汉译办公室装修国际学术名著丛书猎头公司”立项出书至今已逾40年,方案于“十四五”期间完结第二十二辑规划出书,到时规划将达1000种。

      据了解,该丛书出书凝集我国几代学者和出书人的汗水,寄予“引领年代,激动潮流,奠基学术,担任文明”的殷切期望,包括哲学社会科学的首要研讨范畴,架设起通往“人类现已达到过的精神国际”的彩虹桥。近年来,丛书出书速度明显提高,仅2012至2023年间就累计编辑出书9辑450种,在选目上表现了新年代的思维文明方向和学术研讨效果,具有学科更全面、视界更开阔、种类更多元等特色。

      9月17日在京举行的“汉译国际学术名著丛书”第二十二辑专家论证会上,来自我国社会科学院、北京大学、清华大学、我国人民大学、北京师范大学、我国政法大学等的专家学者表明,“汉译国际学术名著丛书”适应历史潮流,一直与年代同行,坚持胸襟全国,所收作品均为国际学术史上具有里程碑含义的经典作品。

      商务印书馆履行董事顾青表明,进入新年代以来,“汉译国际学术名著丛书”持续以加强文明沟通、促进文明互鉴为整体指引,不断拓展理论视界,以海纳百川的敞开胸襟学习和学习人类社会全部优异文明效果,进一步完善学科系统,在坚持守正创新和敞开容纳中,更好担负起新的文明任务。(记者史竞男)

    原标题:严重学术翻译出书工程"汉译国际学术名著丛书"规划将达1000种

    来源:版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们会及时删除。联系QQ:110-242-789

    28  收藏